Servicios

Traducción

Un servicio eficaz y de calidad (más…)

Planes de normalización

Planes para diseñar y promocionar el uso del euskera en las empresas y en la administración pública (más…)

Enseñanza

Cursos de euskera y cultura vasca. Cursos para ejercer de técnico de euskera y de traductor (más…)

Divulgación del patrimonio

Recopilación, investigación, elaboración y divulgación del patrimonio popular relacionado con los modos de vida

 (más…)

Proyectos

¡Únete a Labayru!

Labayru Fundazioa se constituyó desde un principio con la participación de agentes civiles que componen su base social. Estos colaboradores forman la Asamblea que se reúne anualmente para aprobar tanto las cuentas como el programa propuesto por la dirección. Asimismo, el Consejo Rector es elegido de entre los laguntzailes. Su participación es activa en todos los actos de la entidad, y tiene ciertas ventajas en los servicios y publicaciones que ofrece la Institución.

Labayru Fundazioa

Labayru Fundazioa fue creada en 1977 con la finalidad de investigar, promocionar y divulgar la lengua y la cultura vascas. Para cumplir estos objetivos desarrolla su labor en varias áreas tanto en investigación como en divulgación: enseñanza, traducción, recopilación de patrimonio popular, planes de normalización del uso del euskera, etnografía, lexicografía, toponimia…

La biblioteca de temática vasca, Euskal Biblioteka, constituye un complemento indispensable a esa labor y guarda un valioso patrimonio bibliográfico y documental referidos a Euskal Herria y a su lengua y a territorios del entorno: biblioteca, hemeroteca, archivo documental, archivo fotográfico, fondo audiovisual, carteles y otra clase de documentación como folletos, pegatinas, calendarios…

Labayru Gaur

Cursos culturales prácticos online

0

Los dos cursos ofertados online sobre cuentos y sobre cantos y juegos han tenido una buena respuesta por parte del público. Ambos cursos se han iniciado el día 11 de mayo, basados en los que antes se impartían de forma presencial y adaptados con material nuevo. De este modo, se hace extensible la oferta a todo el público en general que pueda estar interesado.

En cuanto a los matriculados, hay gente de perfil muy diferente: profesores y profesoras de Educación Infantil y Primaria, personas interesadas en literatura, monitores o personas que buscan simplemente recursos para jugar en casa. (más…)

Ya está en marcha el curso de traducción online

0

El pasado 27 de abril arrancó el curso de traducción online “Itzulpengintza ikastaroa (1. maila)”. Tras modificar y mejorar el curso anterior, esta nueva versión se ofrece por primera vez y la acogida entre los estudiantes ha sido muy positiva en esta situación de confinamiento. Hay estudiantes de Bizkaia, Gipuzkoa y Araba, pero, gracias a la tecnología, hay una estudiante que está realizando el curso desde Hungría, donde se encuentra trabajando.  (más…)

GURUTZI ARREGI, gugaz betiko

0

Hutsune handia itxi dau Gurutzi Arregiren heriotzeak, lagunen artean eta etnografiako ikertzaileen artean. Horreetariko askoren omenaldia batu dogu tarte honetan: Labayruko eta Etnikerreko lagunenak, administrazinoetako agintarienak, etnografiako aituenak…

Holango testigantzak hurrengo webgune honetan be itxi daitekez: agurrak.com, hor atondu dogu Gurutzi agurtuteko leku birtuala, alkartu ezin dan garai honetarako aproposa.

————————

Este es un pequeño homenaje de muchas personas que sienten la muerte de Gurutzi Arregi y el vacío que nos deja. Además de los testimonios recogidos aquí, se puede despedir también en agurrak.com, compartiendo textos e imágenes, en estos tiempos en que no podemos reunirnos. (más…)