Servicios

Traducción

Un servicio eficaz y de calidad (más…)

Planes de normalización

Planes para diseñar y promocionar el uso del euskera en las empresas y en la administración pública (más…)

Enseñanza

Cursos de euskera y cultura vasca. Cursos para ejercer de técnico de euskera y de traductor (más…)

Divulgación del patrimonio

Recopilación, investigación, elaboración y divulgación del patrimonio popular relacionado con los modos de vida

 (más…)

Proyectos

¡Únete a Labayru!

Labayru Fundazioa se constituyó desde un principio con la participación de agentes civiles que componen su base social. Estos colaboradores forman la Asamblea que se reúne anualmente para aprobar tanto las cuentas como el programa propuesto por la dirección. Asimismo, el Consejo Rector es elegido de entre los laguntzailes. Su participación es activa en todos los actos de la entidad, y tiene ciertas ventajas en los servicios y publicaciones que ofrece la Institución.

Labayru Fundazioa

Labayru Fundazioa fue creada en 1977 con la finalidad de investigar, promocionar y divulgar la lengua y la cultura vascas. Para cumplir estos objetivos desarrolla su labor en varias áreas tanto en investigación como en divulgación: enseñanza, traducción, recopilación de patrimonio popular, planes de normalización del uso del euskera, etnografía, lexicografía, toponimia…

La biblioteca de temática vasca, Euskal Biblioteka, constituye un complemento indispensable a esa labor y guarda un valioso patrimonio bibliográfico y documental referidos a Euskal Herria y a su lengua y a territorios del entorno: biblioteca, hemeroteca, archivo documental, archivo fotográfico, fondo audiovisual, carteles y otra clase de documentación como folletos, pegatinas, calendarios…

Labayru Gaur

Las doctrinas, imprescindibles para la supervivencia de la lengua vasca

0

El día 28 de febrero se ha presentado en la Sala BBK de Bilbao el libro Euskerazko Dotrinak elaborado por Jose Mari Rementeria y publicado por Labayru Fundazioa, con la ayuda de BBK Fundazioa.

Adolfo Arejita, director de Labayru Fundazioa, ha subrayado la importancia de las doctrinas en la supervivencia de la lengua vasca, así como en la transmisión y formalización de su registro escrito. El euskera ha accedido a la enseñanza bastante recientemente, sin embargo incluso cuando se estudiaba en castellano era normal aprender el catecismo en euskera, por lo menos en poblaciones vascoparlantes.  Era éste el único contexto no familiar donde se utilizaba la lengua vasca. (más…)

Comenzamos una colaboración semanal con Onda Vasca

0

Este mes de febrero hemos comenzado una colaboración con la cadena de radio Onda Vasca. A partir de ahora, cada semana, los jueves pasadas las 12:00 del mediodía, trataremos un tema relacionado con los temas de etnografía y patrimonio cultural trabajados en Labayru Fundazioa. Un equipo compuesto por cuatro personas se turnarán para dar cuenta de numerosos temas, a veces relacionados con los motivos derivados del calendario, otras veces para hablar de temas más atemporales.

El primer programa lo realizó Akaitze Kamiruaga, a modo de presentación. Este es el audio.

 

El segundo día, Luis Manuel Peña se refirió a las características del Carnaval, teniendo en cuenta que la entrevista coincidió con el Jueves Gordo.

Laura Uruburu en Euskadi Irratia

0

Laura Uruburu ha participado en el programa Arratsean de Euskadi Irratia el día 19 de febrero. La conversación ha girado en torno a la novela Katigatu ninduzun librea nintzena recientemente publicada por la autora.