Jose Mari Rementeria dedicó parte de su vida a la investigación y catalogación de las doctrinas escritas en euskera, recopilando los registros de todos los libros publicados por dialectos. Acabamos de publicar el segundo resultado de ese trabajo bibliográfico: Euskerazko dotrinak. Kristau katekesia Trentoko Kontziliotik Vatikanoko II. Kontziliora (1545-1962). II. Gipuzkeraz. En este libro se da noticia de todas las doctrinas publicadas en guipuzcoano, incluidas aquellas que tuvieron diferentes ediciones.
Este trabajo lo hemos publicado junto con Euskaltzaindia, y lo presentamos en Ondarroa, el pueblo del autor el día 7 de noviembre. En el acto participaron Andrés Urrutia en nombre de Euskaltzaindia, y Adolfo Arejita en el de Labayru; de hecho, el libro incluye una introducción realizada por Adolfo que da cuenta de su contenido. Junto a ellos tomó la palabra Maribel Aiertza, sobrina de Rementeria, que recordó con gran emoción la labor de su tío y cómo trabajó con gran dedicación hasta los últimos días para culminar este estudio.
Este testimonio tiene un gran valor desde el punto de vista lingüístico, para estudiar la evolución del euskera. Hasta el siglo pasado, las manifestaciones escritas de nuestra lengua nos han llegado principalmente por medio de personas religiosas, y la minuciosa recopilación llevada a cabo por Rementeria constituye un material muy interesante para su estudio.
Previamente, en 2018, publicamos la primera parte, con el mismo título pero con el añadido de Bizkaieraz. Es decir, el catálogo de todas las doctrinas realizadas en vizcaíno, distinguiendo también sus distintas ediciones. La parte navarra también la dejó muy avanzada, a ver si puede ser publicada, para asi cumplir el deseo del autor.