Diccionarios

Diccionarios

Labayru Fundazioa lleva largo tiempo trabajando en proyectos de lexicografía. Son objeto de estudio las palabras y unidades fraseológicas, tomando en cuenta los posibles significados y los contextos semánticos y gramaticales.

Labayru Hiztegia / Diccionario Labayru es un proyecto plenamente enraizado en Labayru Fundazioa. Se trata de un diccionario bilingüe editado en dos tomos, euskera-castellano y castellano-euskera, que puede consultarse también en internet. Tiene carácter normativo para el euskera occidental o dialecto vizcaino. Cuenta con un gran bagaje de léxico vizcaino así como sus correspondencias en el euskera unificado o batua. A tal fin, ha recopilado y analizado de forma exhaustiva el registro oral de la lengua, junto con el repertorio de las fuentes más relevantes de los textos escritos. A quienes quieran y necesiten disponer de un euskera espontáneo, popular y expresivo, Labayru Hiztegia les ofrece un corpus práctico y abundante.

Hay otros proyectos en marcha como el Diccionario Fraseológico Labayru. Se trata de unidades léxicas de más de una palabra, que en determinados contextos toman un significado específico. Son recursos lingüísticos expresivos muy utilizados en el lenguaje común. Las correspondencias entre idiomas son diferentes, ya que cada lengua opta por una imagen representativa de la idea a expresar.

Nuestro equipo de lexicógrafos ha estudiado exhaustivamente cada palabra y en la entrada correspondiente la información incluye: variantes, significados diferentes, contextos lingüísticos, ejemplos, observaciones estilísticas y gramaticales, y sinónimos.