Servicios

Traducción

Un servicio eficaz y de calidad (más…)

Planes de normalización

Planes para diseñar y promocionar el uso del euskera en las empresas y en la administración pública (más…)

Enseñanza

Cursos de euskera y cultura vasca. Cursos para ejercer de técnico de euskera y de traductor (más…)

Divulgación del patrimonio

Recopilación, investigación, elaboración y divulgación del patrimonio popular relacionado con los modos de vida

 (más…)

Proyectos

Diccionarios Diccionario bilingüe, diccionario fraseológico
Atlas Etnográfico Recopilación de la etnografía del País Vasco
Euskal Biblioteka Fondo compuesto por libros, revistas, folletos, documentos, audios, vídeos, carteles, fotografías, grabados y mapas
Literatura Obras de escritores clásicos, de nueva creación, literatura oral
Urte Sasoiak Proyecto de recogida de las tradiciones y costumbres relacionadas con las cuatro estaciones
Patrimonio cultural popular Recoger, analizar y transmitir el saber popular
Etnotoponimia Los topónimos o nombres de lugar son una importante fuente de información que dan noticia sobre la geografía, historia, modos de vida… de una comarca o de un país
Pautas para la escritura en euskera vizcaino Modelos y normas para el registro escrito del euskera occidental o dialecto vizcaino

¡Únete a Labayru!

Labayru Fundazioa se constituyó desde un principio con la participación de agentes civiles que componen su base social. Estos colaboradores forman la Asamblea que se reúne anualmente para aprobar tanto las cuentas como el programa propuesto por la dirección. Asimismo, el Consejo Rector es elegido de entre los laguntzailes. Su participación es activa en todos los actos de la entidad, y tiene ciertas ventajas en los servicios y publicaciones que ofrece la Institución.

Labayru Fundazioa

Labayru Fundazioa fue creada en 1977 con la finalidad de investigar, promocionar y divulgar la lengua y la cultura vascas. Para cumplir estos objetivos desarrolla su labor en varias áreas tanto en investigación como en divulgación: enseñanza, traducción, recopilación de patrimonio popular, planes de normalización del uso del euskera, etnografía, lexicografía, toponimia…

La biblioteca de temática vasca, Euskal Biblioteka, constituye un complemento indispensable a esa labor y guarda un valioso patrimonio bibliográfico y documental referidos a Euskal Herria y a su lengua y a territorios del entorno: biblioteca, hemeroteca, archivo documental, archivo fotográfico, fondo audiovisual, carteles y otra clase de documentación como folletos, pegatinas, calendarios…

Labayru Gaur

Curso de traducción online

0

Tras las vacaciones de primavera, el 12 de abril, pondremos en marcha un nuevo curso de traducción online titulado “Itzulpengintza ikastaroa (1. maila)” (Curso de traducción I).

 (más…)

Clases de interpretación en San Mames

0

Labayru Fundazioa y el Athletic Club han firmado un convenio para llevar a cabo las clases prácticas del curso de interpretación que ofrece el primero en las instalaciones de San Mamés. Las clases corren a cargo de Jagoba Zallo.

 (más…)

La historia en pegatinas

0

Tras jubilarse el año pasado, Iñaki de Nicolas Pinto empezó a venir a la Euskal Biblioteka de Labayru, a ordenar y catalogar las pegatinas acumuladas en nuestro archivo. Iñaki empezó a interesarse por las pegatinas siendo bien joven, y tras un meticuloso trabajo de identificación, publicó una buena colección en los libros Euskal Herriko pegatak 1965-1979 (2016) y Euskal Herriko pegatak 1980-1990 (2019) a través de Euskal Memoriaren Fundazioa.

En Labayru hay un buen montón de pegatinas, esperando a ser catalogadas, trabajo que ha empezado a hacer Iñaki. El escanea cada pegatina, que guarda en un album, una vez numerada. A su vez, va completando una ficha por cada pegatina con varios datos: tema, fecha, tamaño, quién la ha publicado, qué reivindica, contexto en el que surgió…

 (más…)