Servicios

Traducción

Un servicio eficaz y de calidad (más…)

Planes de normalización

Planes para diseñar y promocionar el uso del euskera en las empresas y en la administración pública (más…)

Enseñanza

Cursos de euskera y cultura vasca. Cursos para ejercer de técnico de euskera y de traductor (más…)

Divulgación del patrimonio

Recopilación, investigación, elaboración y divulgación del patrimonio popular relacionado con los modos de vida

 (más…)

Proyectos

Diccionarios Diccionario bilingüe, diccionario fraseológico
Atlas Etnográfico Recopilación de la etnografía del País Vasco
Euskal Biblioteka Fondo compuesto por libros, revistas, folletos, documentos, audios, vídeos, carteles, fotografías, grabados y mapas
Literatura Obras de escritores clásicos, de nueva creación, literatura oral
Urte Sasoiak Proyecto de recogida de las tradiciones y costumbres relacionadas con las cuatro estaciones
Patrimonio cultural popular Recoger, analizar y transmitir el saber popular
Etnotoponimia Los topónimos o nombres de lugar son una importante fuente de información que dan noticia sobre la geografía, historia, modos de vida… de una comarca o de un país
Pautas para la escritura en euskera vizcaino Modelos y normas para el registro escrito del euskera occidental o dialecto vizcaino

¡Únete a Labayru!

Labayru Fundazioa se constituyó desde un principio con la participación de agentes civiles que componen su base social. Estos colaboradores forman la Asamblea que se reúne anualmente para aprobar tanto las cuentas como el programa propuesto por la dirección. Asimismo, el Consejo Rector es elegido de entre los laguntzailes. Su participación es activa en todos los actos de la entidad, y tiene ciertas ventajas en los servicios y publicaciones que ofrece la Institución.

Labayru Fundazioa

Labayru Fundazioa fue creada en 1977 con la finalidad de investigar, promocionar y divulgar la lengua y la cultura vascas. Para cumplir estos objetivos desarrolla su labor en varias áreas tanto en investigación como en divulgación: enseñanza, traducción, recopilación de patrimonio popular, planes de normalización del uso del euskera, etnografía, lexicografía, toponimia…

La biblioteca de temática vasca, Euskal Biblioteka, constituye un complemento indispensable a esa labor y guarda un valioso patrimonio bibliográfico y documental referidos a Euskal Herria y a su lengua y a territorios del entorno: biblioteca, hemeroteca, archivo documental, archivo fotográfico, fondo audiovisual, carteles y otra clase de documentación como folletos, pegatinas, calendarios…

Labayru Gaur

Sigue a Julian Jantzi en Botaba Unibertsoa!

0

Botaba sigue su curso con el objetivo de visibilizar y dar a conocer aquellas expresiones fraseológicas de un uso más informal propias de nuestra lengua. Siempre con un toque de humor y a través de diferentes juegos y dinámicas como acertijos, jeroglíficos, encuestas, retos, etc., seguimos mostrando los múltiples significados y usos de estas locuciones de una manera lúdica e impulsando la interacción con nuestros seguidores y usuarios.

Contamos con la colaboración de multitud de caras conocidas

Son muchos los que han querido y quieren aportar su granito de arena a esta iniciativa compartiendo con nosotros multitud de expresiones coloquiales usadas en sus respectivas localidades, con el fin de darles mayor visibilidad y así mostrar los diferentes recursos lingüísticos que podemos utilizar a la hora de hablar en un registro más informal. Entre ellos, caben destacar las aportaciones de Julian Jantzi, Ainhoa Etxebarria, Alex Sardui, Itziar Atienza, Dj Bull o Izaskun Moyano(más…)

Comienza el curso

0

Con septiembre comienza el curso, un curso que viene marcado por las condiciones impuestas para el control de la pandemia. Aún así, en septiembre han empezado ya las clases en modo presencial, que se priorizarán sobre el modo online. En cualquier caso, si hubiera algún contratiempo, en ningún caso se suspenderían las clases, que continuarían en modo virtual.

Algunos cursos han comenzado ya en septiembre. Se trata de cursos impartidos a trabajadores en sus puestos de trabajo dentro de los planes de normalización del uso del euskera puesto en marcha por sus empresas.

 (más…)

Conferencia en la Facultad de Educación de Leioa

0

Al igual que en años anteriores, con la llegada del comienzo del curso, Akaitze Kamiruaga ha impartido una charla sobre patrimonio cultural a los alumnos de segundo curso del Grado de Magisterio de la Universidad del País Vasco. Este año, obligados por las restricciones de aforo, unos doscientos alumnos han seguido la conferencia desde distintas aulas.

El patrimonio cultural será una de las materias a estudiar en este curso y los alumnos tendrán que crear un audiovisual sobre el tema que elijan. En esta charla se les ha ofrecido una introducción general al patrimonio cultural: qué es, distintos tipos de patrimonio, unas nociones sobre patrimonio inmaterial, y sobre todo se les ha recalcado la importancia de conocerlo para poder transmitirlo en la enseñanza infantil.

 (más…)